Ǘltima actualización: 22 de marzo de 2022
Des de la Direcció General de Política Lingüística i Gestió del Multilingüisme s’ha preparat un espai web (https://ceice.gva.es/va/web/dgplgm/acollida-ucraina) que conté material lingüístic d’utilitat per a l’acollida al poble ucraïnés.
En aquest espai web podeu trobar quatre apartats:
1. Una guia de conversa que conté diverses taules amb expressions i fórmules d’ús quotidià i vocabulari bàsic en valencià, castellà, ucraïnés, rus i anglés. Us l’adjuntem en aquest correu.
2. Un formulari de voluntariat lingüístic, perquè qualsevol persona interessada a fer de mediadora puga proporcionar les seues dades de contacte per a vehicular necessitats d’interpretació de persones que arriben a la Comunitat Valenciana.
3. Unes aplicacions de traducció automàtica per a telèfons mòbils o tauletes, com ara Google Lens, de Google, disponible tant per a Android com per a iOS o Traduir, disponible només per a iOS. També enllacem a una plataforma gratuïta de traducció de la Comissió Europea, eTranslation.
4. Un servei de traducció de documents al valencià i castellà, avalat per la Direcció General de Política Lingüística i Gestió del Multilingüisme, perquè puguen fer-los servir les persones refugiades a l’hora de relacionar-se amb les administracions valencianes.